close
序
若是有人問我怎麼了
我會回答他只是在人生中迷路了
但我在這部電影中發現
我並不是唯一的一個
如此熱鬧的城市和擁擠的人潮,為何心裡卻是那麼孤單呢?
Intro
劃破寂靜的吉他聲,反而襯托出了寂寞的難耐
劇情
好萊塢中年過氣明星鮑伯(比爾·莫瑞飾)為了兩百萬美元的報酬來到日本東京接拍三得利的威士忌廣告。
遠在異國他鄉的他,因為語言不通等原因感到了前所未有的孤獨。但每次打電話給美國的家裡時,妻子和孩子似乎並不在意他出遠門這件事情。
因此,他倍感失落。
於此同時,住在同一所賓館的年輕女郎夏綠蒂(史嘉蕾·喬韓森飾)陪身為攝影師的丈夫來日本出差。丈夫每天在外忙來忙去,讓剛從學校畢業正對前途感到迷茫的夏綠蒂更感到落寞。
一天晚上,夏綠蒂和鮑伯在酒吧相識。
於是兩個孤獨的人一見如故,在閒暇的時間開始一起交談,閒逛,吃美食。
雖然僅有幾天的時間而且年齡相差很大,但兩人之間似乎產生了一種很微妙的感情.....
from wiki
正文
你,是否曾經在人生當中迷路呢?
有的話很好,代表你已經有所成長
沒有的話也沒關係,因為人生中總有這麼一天會來臨
還是跟我一樣,還在尋找方向呢?
看完這部我不能保證你就會找到方向
但我能確定,這部電影能撫慰我們都市人孤獨的心
鮑伯,一位過氣的老明星,為了拍廣告而來日本,語言的隔閡及家人的疏離,讓他感到十分寂寞
夏綠蒂,一位新婚夫妻,和丈夫前來日本,但丈夫卻只專注於工作,讓她的未來感到相當迷惘
就在這時,兩人在旅館的酒吧相識了
孤獨的兩人像是找到了知己,在東京做了許多瘋狂且好玩的事情
好像在異鄉發現了新天地,彼此成為了最好的玩伴
其中一幕是兩人躺在床上,卻沒有發生關係
我想他們應該知道,如果發生了恐怕只是更顯得寂寞吧!
即便一起經歷了美好時光
分離的時刻總是要來臨
即使兩人依依不捨,卻還是得回去過原本的生活
重頭戲在結尾處,鮑伯在前往機場的路上看到了夏綠蒂,於是兩人相擁
鮑伯更是在她耳邊說了悄悄話(內容是什麼至今仍然沒有官方說法,而只是影迷的猜測罷了)
我認為,說什麼其實都不重要,因為最美的就是兩人的情誼
然後兩人在相吻之後道別,朝著各自的道路前進
但他們都已經能夠笑著繼續走下去了
狂歡過後的孤獨,喧囂過後的寧靜才是最難受的
結語
這部電影真的非常小品,但也因此才能夠深深打動我的心裡,每當片尾曲的鼓聲響起時,我的眼眶總是會泛紅
因為真的真的太美了
城市裡的孤獨,無論在電影或是現實,都在空氣中無情的發酵著
如果能有個伴,而且能夠理解彼此,那真的是非常的幸運
或許我們還沒找到方向,也可能遇不到懂自己內心想法的人
但是鮑伯跟夏綠蒂的笑容,會是我繼續前進的動力
感謝這部電影,也送給每一位在人生當中迷路的人
outro
附上最好聽的電影片尾
Just like honey
有沒有在一起已經不是重點了,而是你已經成為蜂蜜,融化在我的心裡
文章標籤
全站熱搜
留言列表